Archive for the ‘Produtos en Aragonés’ Category

Cancionero Popular Turolense de SEVERIANO DOPORTO Y UNCILLA

25/01/2012

SEVERIANO DOPORTO Y UNCILLA

Cancionero Popular Turolense

o

Colección de canciones y estribillos recogidos de boca del pueblo en la ciudad de Teruel

 

 

En el año 1900 se publicaba la más ambiciosa recopilación de jotas populares que se haya recogido nunca en Aragón. Contemporáneo de otros trabajos etnográficos basados en los cantos populares aragoneses, como los de Lapuente y Sola, Arnaudas o Margelí, sobresale entre ellos por su extensión: contiene casi 1400 coplas, recogidas directamente de la gente de la ciudad, de sus habitantes y de los de los pueblos vecinos por el profesor Severiano Doporto, Catedrático de Historia y Geografía del Instituto General y Técnico de Teruel y miembro de la Real Academia de la Historia.

Llevado por la curiosidad de coleccionar los cantares que el pueblo interpretaba como acompañamiento y distracción durante sus labores cotidianas, en el campo, en el mercado, durante las celebraciones y fiestas populares, el profesor Doporto se dedicó a tomar nota de todos los cantos que escuchaba en sus paseos por la ciudad o sus salidas a otros pueblos de la comarca, los clasificó atendiendo a su temática, las situaciones en las que se cantaba o su estructura literaria y los publicó junto con una extensa descripción de estas, en la que a través de la jota quedó plasmado un detallado reflejo de la sociedad turolense de finales del siglo XIX.

Transcurrido más de un siglo desde su aparición, esta obra acaba de ser reeditada por la A.C. Xinglar, de Zaragoza, en colaboración con la A.C. Amigos del Folklore de La Puebla de Híjar (Teruel). El trabajo incluye un estudio introductorio de los investigadores Mercedes Souto Silva y Alberto Turón Lanuza y un prólogo del folklorista y etnógrafo Joaquín Díaz, y contiene ilustraciones creadas por el pintor Manuel Monterde.

Presentación: jueves 26 de enero de 2012 en la Biblioteca Pública de Zaragoza (calle Dr. Cerrada 22, Zaragoza), a las 19:30 horas.

Anuncios

O’Carolan torna ta casa.

08/02/2011
Cuatreno treballo de a colla zaragozana

Nota de paso. 2010

 

Si “Turlough Carolan”“Turlough Ó Carolan”“Turlough O’Carolan” (trazas anglicanizatas de l’irlandés “Toirdhealbhach Ó Cearbhalláin”) ese naxito en cualsiquier lugar d’Aragón, de seguras que s’aberba mullato muito menos. Pero si no estión os ruxazos d’Edimburgo los que l’ispirón ixas melodías, puestar que ese composato cantas iguals como as que toca la colla O’Carolan en Nota de paso.

L’arpista ziego, composador muito renombrato, zede o nombre á la colla Zaragozana que leba tres treballos consagratos á la obra de l’irlandés. En iste cuatreno, Miguel Ángel Fraile y amigos tornan ta lo territorio que lis acubilla y s’esplayan con temas tradizionals aragoneses, pero con una embista “O’Carolaniera”.

“O’Carolinizar” o repertorio popular aragonés parixe una erechía. Qué pintarán os irlandeses astí! podérbanos pensar. Pero no, amigos, isto no son as zarzuelas de Luís Cobos. A sensibilidá d’unos mosicos que leba tantas añadas empentando lo autentico folclore aragonés nunca no podrá fer mal ta la cultura popular aragonesa. Por cuenta, una embista zelta de temas d’astí, tañitos por O’Carolan eleban a nuestra cultura ta un ran esferén. Atra cosa.

O son laminato de a grabazión en Luna Nueva de Zaragoza ye ta sentir con os zinco sentitos. O diseño de o DP se plasma en una caxa desplegable con tapas de cartón con pinturas bien pinchas.

Si Turlough O’Carolan debantase a capeza, demandaba os dreitos d’autor d’iste disco.

Ummagumma 1967

Ummagumma 1967

Nota: Pink Floyd son angleses.

Eugenio Gracia, gaiter

22/11/2010

No gosa amanixer en o primer plano d’as fotos d’as collas en que ye estato iste mosico, pero no por ixo dixa de tener importanzia en a istoria mosical aragonesa.

Igual, farto d’estar en collas, ha dezidito grabar-se un traballo con un zarpau de mosicos d’igual calidá que a suya. U igual ye que  l’artista amenistaba esfogar-se y sacar-se de l’esmo ista mosica y ficar-la en un disco ta que no se tresbatise.

Cada tema, cada chito d’o disco s’entronca en un árbol rezio, de madera fuerte, que tiene una luenga bida por dezaga y por debán.

Muitos artistas que fan un primer treballo en solitario gosan tener una portalada con o suyo caruzio bien granizo. Eugenio, bergoñoso el, solo nos amuestra que o tripón y a gaita suya. Me pienso que no será por ego iste DP.

En abotiga.com

DECHUSBAN ‘cucadetas’ 18 JUNIO 2010 22.00 h. SALA ARENA ROCK (Zaragoza)

10/06/2010

Hace ya un año que la ‘Dechus’ grabó su primer disco en los Estudios PUK de Zaragoza bajo la tutela de Edu Baos (Tachenko). Fueron unos meses de calor intenso y buenas sensaciones a orillas de esta ciudad que dejaron los cimientos del disco muy bien consolidados. Por allí pasaron un buen número de amigos de varias formaciones aragonesas (Ixera, Gaiteros de Estercuel, Dixie Rue del Percebe y O’Carolan) dejando las mejores colaboraciones posibles.

Tras varios meses se decide mezclar el disco con el gran Cesar Ibarretxe (Kepa Junkera, Dulce Pontes, Oskorri, Berrogueto, Tejedor, etc.) en Groove Estudios (Ortuella-Bilbao), rematando así la casa Cucadetas. Aunque será Carlos Estella el encargado de dar la última mano de pintura con la masterización.

En el disco se encuentran mezclados el pop, el rock y el folk con un aura de sentimientos y emociones que transportan al oyente a un estado de placidez alegre que no desaparece hasta pasado un buen tiempo. Este disco supone una gran evolución para esta banda que comenzó a finales de los noventa y que grabó una maqueta llamada “En a Garchola de l´Esmo mío”(2002). Atrás quedó el folk más tradicional y poco a poco el pop fue ganando terreno para dar forma a un buen puñado de canciones que recuerdan a Levellers, Waterboys o los locales Distrito 14 o El Bosque.

El disco, presentado el próximo 18 de junio (22.00h –Arena Rock), se ha editado en un formato de lujo, un puñado de cartas enviadas a todas partes, un puñado de Cucadetas para alegrar el corazón.
http://www.myspace.com/dechusban
http://www.magofermin.org

Novedad editorial de Rolde de Estudios Aragoneses

24/05/2010

María Moliner y las primeras estudiosas del aragonés y el catalán de Aragón,

de Mª Pilar Benítez Marco

Este libro cubre un importante hueco en la historia de las investigaciones sobre las lenguas en nuestra comunidad autónoma, en las que el papel intelectual de las mujeres permanecía silenciado.

Aunque en las últimas décadas se ha realizado un importante esfuerzo por sacar del olvido y recuperar el trabajo de la mujer en los más diversos campos del saber científico y humanístico, todavía quedan disciplinas que raramente se han sometido a este proceso de revisión de su historiografía para hacer visible la contribución femenina a las mismas. Este es el caso de la Filología.

Consciente de ello, la autora de este libro ha reunido en estas páginas a aquellas primeras estudiosas del aragonés y del catalán de Aragón que desarrollaron su labor en épocas en las que no fue fácil para ellas estudiar, investigar y, mucho menos, hacerlo sobre estas lenguas minoritarias.

Por eso, estas páginas rompen muchos silencios… El de esas interesantes vidas de las que fueron algunas de las primeras licenciadas aragonesas… El de esos estudios sobre el aragonés y el catalán, inéditos, en su mayoría, y, salvo excepciones, casi nunca citados en las investigaciones sobre estas lenguas… El de ese retazo de vida de María Moliner, no conocido hasta el momento, como secretaria redactora del Estudio de Filología de Aragón que le permitió formarse como lexicógrafa, colaborar en la formación del Diccionario aragonés de dicha institución y retomar, muchos años después, ese trabajo de su juventud hasta darle una nueva forma y convertirlo en el que, para muchos, es el mejor diccionario de la lengua castellana, el Diccionario de uso del español.

El rigor en el análisis y el objetivo de poner en valor el trabajo intelectual de estas mujeres, mediante el generoso despliegue de documentación inédita, recorren las 240 páginas de este libro, que cuenta con la colaboración del Departamento de Educación, Cultura y Deporte del Gobierno de Aragón y de la Casa de la Mujer del Ayuntamiento de Zaragoza.


Leyer y escribir astí

09/04/2010

Encara no sepo güaire bien cómo organizar iste zancocho que soi fendo.

Qui sepa de qué traza puedo conseguir que cualsiquiera pueda meter un charrazo sobre lo que bende abotiga.com igual como yo he feito con o DP Á ixena 2 que lo me diga por astí u por

abotiga(arroba)fablans.org

Á ixena 2

09/04/2010

Iste segundo preto editato por Fablans d’a colezión Á ixena contiene barias cantas asabelo d’intresans.

Á ixena en abotiga.com